Птицы

Охота - Справочные материалы

( 1 Голос )

Автор: McHunter

В отличие от названий, допустим, огнестрельного оружия в настоящее время не рождаются новые слова, обозначающие названия животных. И это понятно: ведь новые их виды не воз­никают и скорее всего не возникнут никогда. Сказанное не от­носится к породам и помесям домашних или диких животных. Например, селекционеры создали гибрид белуги и стерляди и назвали его быстро прижившимся «бестером».

Звери и птицы, возникшие задолго до того, как человек научился говорить, со временем получили от него названия, без особых изменений просуществовавшие в течение веков на разных языках.

Общепринято, что глухаря назвали так потому, что он об­ладает интересным отличием: ничего не слышит во время неко­торых колен своей весенней песни на току. Слово хорошо ха­рактеризует и другую особенность лесной птицы - ее стремление обитать в глухих, далеких, с точки зрения человека, уголках леса. Местообитание его - мшистые сосновые боры - позволи­ло дать и другое подходящее название этой птице - мошник. Самку глухаря охотники в обиходе называют копалухой, а ее птенцов копалятами, потому что они любят «купаться» в вы­рытых в песке копанках. Видно, петухи не часто попадались на глаза за этим занятием, ибо к ним этот термин не применяется. Понятно, что отдыхающую с выводком самку увидишь чаще.

Происхождение общеславянского слова «тетерев» имеет совсем другую основу - звукоподражательную. Повторяющи­еся слоги напоминают бормотание косачей на току. Похожим образом назвали тетерева и литовцы. Самец стал известен как косач из-за длинных перышек-косиц в его «взрослом» наряде.

С рябчиком все понятно: кажется, что правильнее нельзя сказать, когда увидишь эту скромно, но красиво оперенную, пропорционально сложенную рябенькую птицу.

Об очень похожей на миниатюрную курочку куропатке говорили кура-птица, и со временем это сложное слово пре­вратилось в более удобопроизносимое.

Происхождение слова «утка» довольно туманно, потому что известно оно очень давно, с XII века. Гораздо понятнее, почему украинцы и белорусы любят охотиться и разводить дома птицу качку. Достаточно раз увидеть ее качающуюся по­ходку, чтобы оценить меткость слова. А самую распространен­ную, да, пожалуй, и самую любимую охотниками, утку назва­ли кряквой. Действительно, всем слышится «кря-кря» в ее голосе. По мнению ученых, гоголь - тоже название звукопод­ражательное. Вообще, названия водных птиц, начинающиеся с буквы «г» связаны, если и не с конкретными похожими звука­ми, то с гулом, гамом, гомоном, которые могут устроить гуси, гагары, гаги.

Слово «кулик» известно во всех восточных и западных сла­вянских языках. Скорее всего оно тоже звукоподражательное. Вспомнив весенние крики, клики представителей этого много­численного семейства длинноклювых птиц, можно согласить­ся с таким предположением. Как и не вспомнить строки знаме­нитого детского поэта В. Берестова:

Горит костер и дремлет плоскодонка. И слышится всю ночь из-за реки, Как жалобно, взволнованно и тонко Свое болото хвалят кулики.

В охотничьей литературе можно найти и более конкрет­ные описания криков куликов. И. Толоконников писал: «Ку­лик... кулик... кулик...» - мелодично и грустно засвистели прилетевшие кроншнепы».

За характерные, хорошо знакомые крики не очень похо­жего на остальных куликов их близкого «родственника» на­звали чибисом или пигалицей. Одному слышится в его голосе чиби, чиви, чьи вы; другому - пиг, пигол...

Еще одному широко распространенному куличку за его умение блеять, бекать ягненком в поднебесье дали имя бекас. Правда, в русский язык оно пришло из французского. В наро­де называют его и просто барашком или баранчиком.

Менее известный фифи, говорят, сам произносит свое про­стенькое имя.

Есть виды куликов, названные в соответствии с их внешни­ми признаками. Веретенник, вытянув в полете клюв и ноги, напоминает по форме веретено. Правда, другие утверждают, что он любит повторять «веретень-веретень...».

Краснозобик и черныш названы по цвету оперения.

Из немецкого языка пришли слова «дупельшнеп» или «ду­пель», «вальдшнеп», «кроншнеп», «гаршнеп». Всех этих не очень броских, ведущих довольно скрытный образ жизни ку­ликов называть у народа не было большой необходимости до тех пор, пока из Европы не переняли вместе со способами охо­ты на эту дичь и ее названия: двойной, лесной, королевский, волосяной кулики. Двойной - потому что похож на бекаса, но в два раза больше его; лесной - живет единственный из кули­ков в лесу; королевский - самый крупный; волосяной - имеет на спине длинные перышки, напоминающие волосы.

Название «голубь» тоже имеет отношение к цвету - голу­бому, но как родились оба этих слова, ученые объясняют слиш­ком туманно. Гораздо понятнее, почему вяхиря назвали имен­но так. Корень в словах «вихрь», «вихлять», «вяхирь» один и тот же. Действительно, вихрем срывается сильный лесной го­лубь с дерева, пугая прохожего человека.

Якобы из-за большого зоба получила свое название горли­ца. Возможно, хотя ничего большого или особенного на горле этой миловидной птички как будто не заметно.

У названий птиц можно, да и то с трудом, проследить пути их происхождения, но жизнь их протекает без изменений, по крайней мере на ничтожном периоде исторического времени че­ловечества, поэтому и сами названия остаются неизменными. Не то что у слов, обозначающих изделия рук человеческих. Здесь из­менения происходят очень быстро, как молниеносно появляются и навечно исчезают сами предметы или хотя бы многие из них.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Последние комментарии